LOGICAL OBSERVATION IDENTIFIERS NAMES AND CODE (LOINC)

Développé et géré par le Regenstrief Institute (Indianapolis), Logical Observation Identifiers Names and Code (LOINC) est devenu le standard mondial des codes de laboratoire. LOINC répond à la nécessité de constituer une base de données électroniques pour la gestion et les soins cliniques.  Le but est de standardiser les demandes et résultats d’analyses et les interventions cliniques.  Chaque code définit en fait un concept de laboratoire plus ou moins complet en fonction de plusieurs champs (basés à l'origine sur les résultats du projet européen EUCLIDES). A travers ce code unique, l’échange des données pourra se faire dans un langage commun.

Contenu et structure de LOINC

Depuis le développement de LOINC, le système comprend non seulement les codes médicaux ou d’analyse mais également les diagnostics cliniques et les données des soins prodigués au patient. Il existe  deux parties majeures dans le contenu de LOINC. Une première partie comprend toutes les observations résultant des analyses.  La deuxième partie concerne les diagnostics cliniques tels que les fonctions vitales, les paramètres hémodynamiques, les échographies, ECG, les échelles d’évaluation (e.a. Glasgow Coma Scale), …

Le but de LOINC est de créer un code numérique différent pour chaque test, mesure ou observation ayant une signification clinique différente. A ce code est associé un terme spécifique permettant de préciser le code.

Cette simplicité (un code = un concept) est également un point faible dans la mesure où des analyses liées à un spécimen ou à une méthode nécessitent pour chaque cas un code différent. LOINC a souvent adopté une approche pragmatique consistant à définir la plupart des codes majeurs de façon détaillée tout en créant un code "spécimen non précisé" (specimen unspecified) pour couvrir les cas peu courants. L'utilisation de codes sans définition complète exige dès lors une information additionnelle dans le message ou le protocole de labo (p. ex. le type de liquide de ponction), d'où la nécessité d'un format de message à structure complète.

Les concepts LOINC sont tous composés de six champs que décrivent une mensuration ou une observation :

  • le composant (l’élément observé, évalué ou mesuré) ;
  • les propriétés ou le type de quantité (p. ex. concentration massique) ;
  • aspect temps (moment auquel le test a été fait) ;
  • le spécimen (s'il est précisé) auquel la mesure s'applique (sang, urine, …) ;
  • l’échelle de mesure (quantitative, ordinale, nominale) ;
  • éventuellement la méthode employée si elle est pertinente.

Chaque concept dans LOINC est composé d’un nom unique - Fully Specified Name (FSN) - ou d’un nom officiel sur base des six champs repris ci-dessus. Parallèlement, on attribue à chaque concept un nom simplifié Long Common Name (LCN)  et une abréviation du FSN ou un Short Common Name (SCN).

La longueur d'un code LOINC n'est PAS fixée. Ainsi, à l'avenir la longueur pourra atteindre 8 ou 9 chiffres, en fonction du nombre croissant de codes disponibles. Le code se termine toujours par un tiret suivi d'un Check Digit (MOD10). Pour obtenir une explication complète de LOINC et un guide d’utilisation, veuillez consulter: http://loinc.org/downloads/files/LOINCManual.pdf

 Utilisation de LOINC

LOINC a été élaboré à partir de codes et de concepts universels. Dès lors, les éléments à mesurer, à tester ou à observer peuvent être identifiés et enregistrés de manière simple. Pour chaque pays et pour chaque domaine, un système de codage interne peut être utilisé selon sa convenance. La conversion de ce codage interne vers LOINC permet un échange de données. Autrement dit, LOINC fournit un langage universel permettant un échange interopérables de données et une interprétation univoque. Cela permet également une agrégation des données, une gestion adéquate et d’autres recherches plus approfondies.

Aujourd’hui, les codes LOINC internationaux sont appliqués dans divers domaines (établissements de soins, systèmes de soins de santé, vente de logiciels informatiques, établissement de recherches, agences gouvernementales et projets internationaux e-health).

Coordonnées de contact

N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou un feedback. 

 terminologie@health.fgov.be